«Громадяни України повинні знати й поважати державну мову. В домашніх умовах вони можуть дивитися фільми на тій мові, котра для них є рідною. А в кінотеатрах - державна політика». Про це в інтерв’ю газеті «24» сказав міністр культури Василь Вовкун, коментуючи ситуацію з дублюванням українською мовою стрічок, котрі йдуть в кінопрокаті.
Відповідаючи на питання, чи буде підтримувати Мінкульт невеликі дистриб’юторські компанії, котрі популяризують в Україні некомерційне кіно, міністр повідомив про створену експертну комісію, «до складу якої ввійшли відомі кінознавці, критики, режисери».
«Вона відбирає високомистецькі, авторські фільми, за показ яких дистриб'юторові відшкодовуються засоби. На сьогодні такі витрати відшкодовані по трьох фільмах: «Скафандр і метелик» Шнабеля, «Молодість без молодості» Копполи, «Літній дощ» Бандераса», - розповів Василь Вовкун.